2Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.


In Context

1 The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, |Arise, and let's rise up against her in battle.

2 Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'

4 Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,| says Yahweh.

Obadiah 1:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:2Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

The New International Version of the Holy Bible

1:2"See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:2Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:2Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:2Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:2Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:2Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:2Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly.

The American King James Version of the Holy Bible

1:2Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised.