25The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
25The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
22 Manoah said to his wife, |We shall surely die, because we have seen God.|
23 But his wife said to him, |If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn't have received a burnt offering and a meal offering at our hand, neither would he have shown us all these things, nor would at this time have told such things as these.|
24 The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.
25 The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
13:25And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.
13:25And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.
13:25And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.