25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
22 "We are doomed to die!" he said to his wife. "We have seen God!"
23 But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this."
24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,
25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
13:25And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.
13:25And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.
13:25And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.