25And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.


In Context

22 And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

23 But his wife said unto him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these.

24 And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him.

25 And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Judges 13:25 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

13:25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

The King James Version of the Holy Bible

13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:25And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:25And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.

The English Revised Version of the Holy Bible

13:25And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

13:25The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:25and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

The American King James Version of the Holy Bible

13:25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.