37Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.


In Context

34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

35 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

37 Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.

39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.

Jeremiah 51:37 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

The New International Version of the Holy Bible

51:37Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.

The American Standard Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The English Revised Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

51:37And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

The American King James Version of the Holy Bible

51:37And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.