6The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.


In Context

3 Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.

4 Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.

5 Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.

6 The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

7 Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.

8 You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?

Jeremiah 14:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:6And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because [there was] no grass.

The New International Version of the Holy Bible

14:6Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyesight fails for lack of pasture."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:6And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:6And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:6And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:6And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:6And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:6And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.

The American King James Version of the Holy Bible

14:6And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.