9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.


In Context

6 Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

7 Then I returned and saw vanity under the sun.

8 There is one who is alone, and he has neither son nor brother. There is no end to all of his labor, neither are his eyes satisfied with wealth. |For whom then, do I labor, and deprive my soul of enjoyment?| This also is vanity. Yes, it is a miserable business.

9 Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

10 For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls, and doesn't have another to lift him up.

11 Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?

Ecclesiastes 4:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:9Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.

The New International Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good return for their work:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:9It is better therefore that two should be together, than one: for they have the advantage of their society:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:9The two are better than the one, in that they have a good reward by their labour.

The American King James Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.