9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.


In Context

6 Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

7 Then I returned and saw vanity under the sun.

8 There is one that is alone, and he hath not a second; yea, he hath neither son nor brother; yet is there no end of all his labor, neither are his eyes satisfied with riches. For whom then,'saith he , do I labor, and deprive my soul of good? This also is vanity, yea, it is a sore travail.

9 Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

10 For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him that is alone when he falleth, and hath not another to lift him up.

11 Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone ?

Ecclesiastes 4:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:9Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.

The New International Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good return for their work:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:9It is better therefore that two should be together, than one: for they have the advantage of their society:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:9The two are better than the one, in that they have a good reward by their labour.

The American King James Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.