9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.


In Context

6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

7 Then I returned, and I saw vanity under the sun.

8 There is one alone, and there is not a second; yes, he has neither child nor brother: yet is there no end of all his labor; neither is his eye satisfied with riches; neither said he, For whom do I labor, and bereave my soul of good? This is also vanity, yes, it is a sore travail.

9 Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

10 For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falls; for he has not another to help him up.

11 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

Ecclesiastes 4:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:9Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.

The New International Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good return for their work:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:9It is better therefore that two should be together, than one: for they have the advantage of their society:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one; because they have a good reward for their labor.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:9Two are better than one, because they have a good reward for their labor.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:9The two are better than the one, in that they have a good reward by their labour.