8All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


In Context

5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.

6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.

7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

8 All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

9 That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

10 Is there a thing of which it may be said, |Behold, this is new?| It has been long ago, in the ages which were before us.

Ecclesiastes 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8All things [are] full of labour; man cannot utter [it:] the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The New International Version of the Holy Bible

1:8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:8All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

The American King James Version of the Holy Bible

1:8All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.