8All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.


In Context

5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

6 The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.

7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.

8 All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.

10 Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.

Ecclesiastes 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8All things [are] full of labour; man cannot utter [it:] the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The New International Version of the Holy Bible

1:8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:8All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

The American King James Version of the Holy Bible

1:8All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.