4And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there.
4And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there.
1 And Elias the Thesbite of the inhabitants of Galaad said to Achab: As the Lord liveth the God of Israel, in whose sight I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to the words of my mouth.
2 And the word of the Lord came to him, saying:
3 Get thee hence, and go towards the east and hide thyself by the torrent of Carith, which is over against the Jordan,
4 And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there.
5 So he went, and did according to the word of the Lord: and going, he dwelt by the torrent Carith, which is over against the Jordan.
6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent.
17:4You will drink from the brook, and I have ordered the ravens to feed you there."
17:4And it shall be, [that] thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
17:4It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.|
17:4and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'
17:4And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.