19What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
19What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
16 The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?
17 Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
18 Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?
19 What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
20 But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have fellowship with demons.
21 You can't both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can't both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
10:19Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?
10:19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
10:19what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? —
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?