19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
16 The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?
17 seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.
18 Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
19 What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
20 But I say , that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
10:19Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?
10:19What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
10:19What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? —
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?