19What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
19What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
17 For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
18 Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
19 What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with demons.
21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of demons.
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
10:19Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?
10:19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
10:19What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
10:19what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? —
10:19What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?