16And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
16And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
13 Neither can they prove the things of which they now accuse me.
14 But this I confess to thee, that after the way which they call heresy, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
15 And have hope towards God, which they themselves also allow, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
16 And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
17 Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings.
18 Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
24:16And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
24:16So I strive always to keep my conscience clear before God and man.
24:16And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men.
24:16Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
24:16For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.
24:16Herein do I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men alway.
24:16Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
24:16and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
24:16And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men.