27And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?


In Context

24 And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.

25 And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, until an ass's head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.

27 And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

28 And the king said to her, What aileth thee? and she answered, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.

29 So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

2 Kings 6:27 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:27The king replied, "If the Lord does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?"

The King James Version of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:27And he said: If the Lord doth not save thee, how can I save thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? And the king said to her: What aileth thee? And she answered:

The American Standard Version of the Holy Bible

6:27And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:27And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:27He said, |If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:27And he saith, 'Jehovah doth not save thee — whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'

The American King James Version of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD do not help you, from where shall I help you? out of the barn floor, or out of the wine press?