27And he said, If the LORD do not help you, from where shall I help you? out of the barn floor, or out of the wine press?


In Context

24 And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

26 And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.

27 And he said, If the LORD do not help you, from where shall I help you? out of the barn floor, or out of the wine press?

28 And the king said to her, What ails you? And she answered, This woman said to me, Give your son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.

29 So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.

2 Kings 6:27 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:27The king replied, "If the Lord does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?"

The King James Version of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:27And he said: If the Lord doth not save thee, how can I save thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? And the king said to her: What aileth thee? And she answered:

The American Standard Version of the Holy Bible

6:27And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:27And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:27And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:27He said, |If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:27And he saith, 'Jehovah doth not save thee — whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'