9I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
9I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
6 Your boasting is not good. Know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump?
7 Cleanse out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
10 Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.
11 But now I have written to you not to keep company, if any man that is called a brother is a lewd person, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such person no not to eat.
5:9I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
5:9I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people--
5:9I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.
5:9I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
5:9I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
5:9I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;
5:9I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
5:9I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers —
5:9I wrote to you in an letter not to company with fornicators: