9I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people--


In Context

6 Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough?

7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

8 Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth.

9 I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people--

10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

11 But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

1st Corinthians 5:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:9I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:9I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:9I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;

The English Revised Version of the Holy Bible

5:9I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:9I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:9I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:9I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:9I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers —

The American King James Version of the Holy Bible

5:9I wrote to you in an letter not to company with fornicators: