14Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
14Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
11 Solomon had a vineyard in Baal Hamon; he let out his vineyard to tenants. Each was to bring for its fruit a thousand shekels of silver.
12 But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.
13 You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!
14 Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
8:14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
8:14Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.
8:14Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
8:14Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
8:14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
8:14Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices.
8:14Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
8:14Or to a young one of the harts on mountains of spices!
8:14Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.