14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it. ]
14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
8:14Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
8:14Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.
8:14Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
8:14Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
8:14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
8:14Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices.
8:14Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
8:14Or to a young one of the harts on mountains of spices!
8:14Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.