19You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."


In Context

16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.

17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,

18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.

19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."

20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.

21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

Romans 11:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that I might be grafted in.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be ingrafted.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:19You will say then, |Branches were broken off, that I might be grafted in.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say, then, 'The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!

The American King James Version of the Holy Bible

11:19You will say then, The branches were broken off, that I might be grafted in.