19Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.


In Context

16 For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches.

17 And if some of the branches be broken, and thou, being a wild olive, art ingrafted in them, and art made partaker of the root, and of the fatness of the olive tree,

18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.

19 Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.

20 Well: because of unbelief they were broken off. But thou standest by faith: be not highminded, but fear.

21 For if God hath not spared the natural branches, fear lest perhaps he also spare not thee.

Romans 11:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

The New International Version of the Holy Bible

11:19You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."

The American Standard Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that I might be grafted in.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be ingrafted.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:19You will say then, |Branches were broken off, that I might be grafted in.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:19Thou wilt say, then, 'The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!

The American King James Version of the Holy Bible

11:19You will say then, The branches were broken off, that I might be grafted in.