14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
11 The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
12 The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.
13 All glorious is the princess within her chamber ; her gown is interwoven with gold.
14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
45:14She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
45:14clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
45:14She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
45:14She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
45:14She shall be led unto the king in broidered work: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
45:14She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
45:14She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
45:14In divers colours she is brought to the king, Virgins — after her — her companions, Are brought to thee.
45:14She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.