14clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
14clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
11 And the king shall greatly desire thy beauty; for he is the Lord thy God, and him they shall adore.
12 And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.
13 All the glory of the king's daughter is within in golden borders,
14 clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
15 They shall be brought with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple of the king.
16 Instead of thy fathers, sons are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth.
45:14She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
45:14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.
45:14She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
45:14She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
45:14She shall be led unto the king in broidered work: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
45:14She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
45:14She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
45:14In divers colours she is brought to the king, Virgins — after her — her companions, Are brought to thee.
45:14She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.