17The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
17The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
14 A king's wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it.
15 When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
16 How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver!
17 The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.
19 Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud.
16:17The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The path of the just departeth from evils: he that keepeth his soul keepeth his way.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
16:17A highway of the upright is, 'Turn from evil,' Whoso is preserving his soul is watching his way.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.