17The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
17The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
14 The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
16:17The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
16:17The path of the just departeth from evils: he that keepeth his soul keepeth his way.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
16:17A highway of the upright is, 'Turn from evil,' Whoso is preserving his soul is watching his way.
16:17The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.