15When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
15When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
12 Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
13 Kings take pleasure in honest lips; they value a man who speaks the truth.
14 A king's wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it.
15 When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.
16 How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver!
17 The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
16:15In the light of the king’s countenance [is] life; and his favour [is] as a cloud of the latter rain.
16:15In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.
16:15In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
16:15In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
16:15In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
16:15In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
16:15In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
16:15In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.
16:15In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.