3Now, O Lord , take away my life, for it is better for me to die than to live."
3Now, O Lord , take away my life, for it is better for me to die than to live."
1 But Jonah was greatly displeased and became angry.
2 He prayed to the Lord , "O Lord , is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity.
3 Now, O Lord , take away my life, for it is better for me to die than to live."
4 But the Lord replied, "Have you any right to be angry?"
5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.
4:3And now, O Lord, I beseech thee take my life from me: for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.'
4:3And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.|
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.