3Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
3Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
2 And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repent you of the evil.
3 Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4 Then said the LORD, Do you well to be angry?
5 So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.
4:3Now, O Lord , take away my life, for it is better for me to die than to live."
4:3And now, O Lord, I beseech thee take my life from me: for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.'
4:3And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4:3Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.|