28"If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, '


In Context

25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth.

26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;

27 I myself will see him with my own eyes-I, and not another. How my heart yearns within me!

28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, '

29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "

Job 19:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:28But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:28Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?

The American Standard Version of the Holy Bible

19:28If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:28If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,

The English Revised Version of the Holy Bible

19:28If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:28But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:28If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:28But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.

The American King James Version of the Holy Bible

19:28But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?