20The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.'


In Context

17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you.

18 Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the Lord , "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.

19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.'

21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these-where have they come from?' "

22 This is what the Sovereign Lord says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

Isaiah 49:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:20The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:20The children of thy barrenness shall still say in thy ears: The place is too strait for me, make me room to dwell in.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:20The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:20The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:20The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:20The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thy ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:20The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:20Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: 'The place is too strait for me, Come nigh to me — and I dwell.'

The American King James Version of the Holy Bible

49:20The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.