8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
5 The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.
6 Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left.
7 The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.
8 The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
9 No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.
10 The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
24:8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
24:8The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
24:8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
24:8the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
24:8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
24:8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
24:8The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
24:8Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
24:8The mirth of tabrets ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.