11His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.


In Context

8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said.

9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."

10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?"

11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

12 Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

13 and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied.

Genesis 37:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

37:11And his brethren envied him; but his father observed the saying.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

37:11His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.

The American Standard Version of the Holy Bible

37:11And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

37:11And his brethren envied him; but his father kept the saying.

The English Revised Version of the Holy Bible

37:11And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

37:11And his brethren envied him; but his father observed the saying.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

37:11His brothers envied him, but his father kept this saying in mind.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

37:11and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.

The American King James Version of the Holy Bible

37:11And his brothers envied him; but his father observed the saying.