4Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.


In Context

1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the Lord , the God of Israel,

2 they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, "Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."

3 But Zerubbabel, Jeshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, "You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord , the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us."

4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.

5 They hired counselors to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

6 At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.

Ezra 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,