4Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.


In Context

1 Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel.

2 And they came to Zorobabel, and the chief of the fathers, and said to them: Let us build with you, for we seek your God as ye do: behold we have sacrificed to him, since the days of Asor Haddan king of Assyria, who brought us hither.

3 But Zorobabel, and Josue, and the rest of the chief of the fathers of Israel said to them: You have nothing to do with us to build a house to our God, but we ourselves alone will build to the Lord our God, as Cyrus king of the Persians hath commanded us.

4 Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.

5 And they hired counsellors against them, to frustrate their design all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of the Persians.

6 And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem.

Ezra 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The New International Version of the Holy Bible

4:4Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,