4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,


In Context

1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;

2 then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers houses , and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.

3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers houses of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us in building a house unto our God; but we ourselves together will build unto Jehovah, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.

4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

5 and hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

6 And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Ezra 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The New International Version of the Holy Bible

4:4Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,