29But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.


In Context

26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.

27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.

28 I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way.

29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.

30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.

31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you.

Exodus 23:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:29I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:29I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

The American King James Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.