29I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.


In Context

26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.

27 I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

29 I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.

31 And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.

Exodus 23:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The New International Version of the Holy Bible

23:29But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:29I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:29I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

The American King James Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.