29I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.


In Context

26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in your land: the number of your days I will fulfill.

27 I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.

29 I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.

30 By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land.

31 And I will set your bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

Exodus 23:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The New International Version of the Holy Bible

23:29But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:29I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:29I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:29I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;