6When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing.


In Context

3 Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few.

4 Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

5 She left him and afterward shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.

6 When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing.

7 She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left."

8 One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat.

2nd Kings 4:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:6And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:6And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:6It happened, when the containers were full, that she said to her son, |Bring me another container.| He said to her, |There isn't another container.| The oil stopped flowing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:6and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth.

The American King James Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.