6And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood.


In Context

3 And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels not a few.

4 And go in, and shut thy door, when thou art within, and thy sons: and pour out thereof into all those vessels: and when they are full take them away.

5 So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.

6 And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood.

7 And she came, and told the man of God. And he said: Go, sell the oil, and pay thy creditor: and thou and thy sons live of the rest.

8 And there was a day when Eliseus passed by Sunam: now there was a great woman there, who detained him to eat bread; and as he passed often that way, he turned into her house to eat bread.

2 Kings 4:6 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:6When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing.

The King James Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:6And it came to pass when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:6It happened, when the containers were full, that she said to her son, |Bring me another container.| He said to her, |There isn't another container.| The oil stopped flowing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:6and it cometh to pass, at the filling of the vessels, that she saith unto her son, 'Bring nigh unto me a vessel more,' and he saith unto her, 'There is not a vessel more;' and the oil stayeth.

The American King James Version of the Holy Bible

4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.