33He went in, shut the door on the two of them and prayed to the Lord .


In Context

30 But the child's mother said, "As surely as the Lord lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her.

31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy's face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, "The boy has not awakened."

32 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.

33 He went in, shut the door on the two of them and prayed to the Lord .

34 Then he got on the bed and lay upon the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out upon him, the boy's body grew warm.

35 Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out upon him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

2nd Kings 4:33 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:33And going in he shut the door upon him, and upon the child, and prayed to the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:33And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:33and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

4:33He went in therefore, and shut the door on them two, and prayed to the LORD.