21To my shame I admit that we were too weak for that!


In Context

18 Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.

19 You gladly put up with fools since you are so wise!

20 In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.

21 To my shame I admit that we were too weak for that!

22 What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about. Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.

23 Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.

2nd Corinthians 11:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:21I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as to dishonour, as though we had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) I also am daring.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatever respect any is bold, (I speak foolishly) I am bold also.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:21in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold — in foolishness I say it — I also am bold.

The American King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. However, when ever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.