21I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.


In Context

18 Seeing that many glory according to the flesh, I will glory also.

19 For you gladly suffer the foolish; whereas yourselves are wise.

20 For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.

21 I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.

22 They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I.

23 They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.

2 Corinthians 11:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.

The New International Version of the Holy Bible

11:21To my shame I admit that we were too weak for that!

The American Standard Version of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as to dishonour, as though we had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) I also am daring.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatever respect any is bold, (I speak foolishly) I am bold also.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:21in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold — in foolishness I say it — I also am bold.

The American King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. However, when ever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.