21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.


In Context

18 Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

19 For ye bear with the foolish gladly, being wise yourselves .

20 For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive , if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.

21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

23 Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.

2 Corinthians 11:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.

The New International Version of the Holy Bible

11:21To my shame I admit that we were too weak for that!

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:21I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as to dishonour, as though we had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) I also am daring.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatever respect any is bold, (I speak foolishly) I am bold also.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:21I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:21in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold — in foolishness I say it — I also am bold.

The American King James Version of the Holy Bible

11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. However, when ever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.