8Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.


In Context

5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

6 For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour’s hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them. ]

7 And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.

8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

9 Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

10 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

Zechariah 11:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

11:8In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:8And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:8And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:8And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:8And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:8Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:8I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:8And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me.

The American King James Version of the Holy Bible

11:8Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me.