9I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
9I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds’ tents.
9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains [of gold. ]
11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
1:9I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh.
1:9I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
1:9To my company of horsemen, in Pharao's chariots, have I likened thee, O my love.
1:9I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
1:9I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
1:9I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
1:9I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
1:9To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,
1:9I have compared you, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.