31And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.


In Context

28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.

33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Acts 21:31 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

21:31While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:31And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:31And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:31And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

The English Revised Version of the Holy Bible

21:31And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:31And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:31As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:31and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

The American King James Version of the Holy Bible

21:31And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.